很高兴与你交谈英语?.那么,很高兴与你交谈英语?一起来了解一下吧。
很高兴和你聊天(用作聊天的结束语)。
翻译成英文有以下几种译法:
1、It's been nice talking to you.
双语例句:
It's been nice talking to you, but I really must be off now.
很高兴和你聊天,但我现在真的必须走了。
2、It was very pleasant to chat with you.
双语例句:
It was very pleasant to chat with you. Talk to you next time.
很高兴和你聊天,下次再聊。
3、It was nice talking to you.
双语例句:
I really have to go now. It was nice talking to you.
我真的该走了,跟你谈话很愉快。
Very happy to have a dialogue with you today.
Very glad to take a dialogue with you today.
it's pleased for me to chat with you . I am glad to chat with you. Chatting with you makes me very happy. 祝你新年快乐哦>_<
为您解答
Nice talking with you.也是可以的
但是两者有细微差别:
Nice talking to you.强调的是因为你这个人很好,所以我和你聊得很愉快
Nice talking with you.更强调的是我们两个人之间的聊天配合很愉快
To you更加把优点加在对方身上。
talking "to" someone might imply a greater sense of agency on the part of the speaker, while talking "with" someone implies more of a collaboration.
一般情况下 应该两者都可以(我们老师这样说的 不知你们老师是不是这样说的) 但前者更好 -ing表示一贯的动作 to do表示一次性的动作 这可类比like to do /doing 从礼貌的角度看 我一贯爱同你谈话 比 我这一次爱同你谈话 更加恰当
这是我的想法
以上就是很高兴与你交谈英语的全部内容,你。