坐高铁英语?硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。但实际上没人这么译 动车浮词则是中国大陆独有英语里没对应词,勉强可译为EMU或者DMU,其中的MU代表的“Mutiple Unit”(单元列车)问题二:我们是坐高铁回来的。英文怎么说?那么,坐高铁英语?一起来了解一下吧。
这里用has taken,现在完成时。当the first time用在“It is/was the first time that……”结构中时,从句一般用完成式.如果前边用“is”,从句用现在完成式;如果前边用“was”,从句用过去完成式。
take the high-speed rail
by high-speed rail
这两个都可以,第一个是动词词组,第二个是介词词组
我们坐高铁去北京用过去式表示的话,可以用以下两种表达方式:
1. We took the high-speed train to Beijing.
2. We traveled to Beijing by high-speed train.
这两种说法都使用过去式,第一种句子中用到了“took”,表示“乘坐”;第二种句子使用了“traveled”,表示“旅行、出行”,它们都将“高速铁路”翻译为“high-speed train”。注意,“去”在英文中通常使用介词“to”表示目的地,而不是“in”、“at”等。
It is the first time that Mr. Smith (takes) the high-speed train in China.
问题一:高铁和动车用英语怎么说这俩词在英语中均没有对应的词汇
硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。但实际上没人这么译
动车浮词则是中国大陆独有英语里没对应词,勉强可译为EMU或者DMU,其中的MU代表的“Mutiple Unit”(单元列车)
问题二:我们是坐高铁回来的。英文怎么说?We take the high-speed rail back.
问题三:乘火车用英语怎么说?by train
take the/a train
问题四:我第一次坐高铁,好激动!英文怎么翻译?i am so excitied on my first ride inthe high speed rail
问题五:城际高铁的英文怎么说城际高铁
Intercity high-speed railway
城际高铁
Intercity high-speed railway
问题六:高铁商务座用英语怎么说高铁的二等座就是一般的座位,一排5个座位,椅背可以后放。一等座空间更大,一排4个座位。特等座是专有隔间,商务座内部设有沙发等设施。普通列车的硬座一排5个座位,对面而坐,一节车厢定员118,一般都会有站票,车厢很挤。
以上就是坐高铁英语的全部内容,高铁的英语是 "high-speed rail" 或者可以简称为 "bullet train"。"high-speed rail"的解析如下:一、发音:英式发音:[haɪ spiːd reɪl]美式发音:[haɪ spiːd reɪl]二、。